ZetaMultimedia
Nochmals viele Grüße, ich übersetze das WBB2 in meine Sprache und arbeite seit fast 2 Tagen, es ist sehr schwierig und hat viele Texte.
Aber ich hatte ein Problem, und das heißt, dass wir in meiner Sprache den Buchstaben "Ñ" und Akzente verwenden.
und wenn sie in der Übersetzung enthalten sind, wird der Text zerstört und es erscheinen seltsame Textsymbole.
Sie müssen wissen, wie Sie die Schriftart der von Ihnen verwendeten Buchstaben ändern können, um sie in eine Schriftart zu ändern, in der sich diese Zeichen befinden.
Aber ich hatte ein Problem, und das heißt, dass wir in meiner Sprache den Buchstaben "Ñ" und Akzente verwenden.
und wenn sie in der Übersetzung enthalten sind, wird der Text zerstört und es erscheinen seltsame Textsymbole.
Sie müssen wissen, wie Sie die Schriftart der von Ihnen verwendeten Buchstaben ändern können, um sie in eine Schriftart zu ändern, in der sich diese Zeichen befinden.
